|
Voice analysis in ethnomusicology:
De-mystifying Bulgarian singing
CHAPTER 1
Introduction: The paradox of timbre
As scholars, indeed as listeners, we have a difficult time
describing timbre. Though we can talk about it in large generalities,
as though it were a conceptual abstraction ... it is only by deliberate
effort that we conceptualize it as a distinctly on-going, dynamic
feature of music with the same clarity as pitch or meter.... We have a
peculiar amnesia in regard to timbre, but we're not deaf to timbre: we
hear it, we use it - no one has much trouble telling instruments
apart-but we have no language to describe it.1
Research aims
It is apparent that there is a lack of research into the area of
voice production in ethnomusicology. Most ethnomusicological studies
tend to dismiss the voice as an instrument, instead going into great
detail about songs in terms of pitch, rhythm, melody, harmony,
structure, form, lyrics, historical origins and the importance and
descriptions of any accompanying musical instruments. Cornelia Fales
discusses this point in her article "The Paradox of Timbre", where she
begins by referring to a particular whispered vocal sound called
"whispered inanga" or Inanga Chucotée, sung by the Barundi in
Africa, which is accompanied by a type of zither called the inanga. Fales describes how ethnomusicologist Allan
Merriam, when recording this music in the field, consistently placed
the microphone too close to the inanga, thus
only capturing a muffled version of the whispered vocal sound. Fales
states:
It is difficult to escape the conclusion that Merriam was
more interested in virtuosic inanga playing-in the accompaniment that is-than he was in the whispered
vocals by which the Barundi defined the genre. In obscuring the
central effect of Whispered Inanga, Merriam's recordings of the music
betray the subtle bias of what has come to be called "pitch-centrism"
or "timbre-deafness", a perceptual proclivity on the part of western
listeners, including ethnomusicologists, to focus on melody in music
where the dominant parameter is timbre.2
Fales's research shows an interest primarily in the human
perception of timbre and also the use of science to demonstrate timbre
using a spectral analyser, 'a device that displays the relative
amplitudes of all the overtones in the voice in a phonation; vowel
definition is shown as spectral peaks, and the singer's formant is
displayed as a region of strong acoustic energy'.3 This is a very interesting and useful area of
study, but it is also useful and necessary to address what is actually
happening in the body to create the sound that is then represented
pictorially on the spectrogram. Fales is not so much concerned with
voice production, but she attempts to find reasons for why
ethnomusicologists don't generally study timbre. This study aims to
draw attention to the fact that the timbre of the voice is
caused
by a series of physical movements in the body,
therefore the terms "timbre" and "voice production" go hand in
hand.
The research presented here in this thesis stems from the desire to
integrate two important fields in the study of music, namely,
ethnomusicology and voice, so as to begin to investigate a relatively
neglected field. The study of the voice as an instrument is important
in the western world of music pedagogy, which means there are numerous
texts on the subject of voice production and technique, written
primarily to aid the teacher and student in the development of the
trained bel canto voice. This literature is
widely available and widely recognised as extremely important research
in the realms of both music and science. It is now possible to
investigate the voice as an instrument due to the nature of modern
technology, but still, the voice is often treated differently from
other musical instruments. Richard Miller is at the forefront of such
research, and is an important theorist to refer to in studies of this
kind. Miller states:
Very early in the simultaneous careers of singing and
teaching, I tried to sort out the confusing array of technical
approaches to singing. It seemed clear that is was essential to find
out how the singing voice functions as an instrument. Much of my "free
time" over the years has been spent in reading the growing literature
on vocal physiology and acoustics...Out of this personal search came
the conviction that the best way to maintain "traditional" vocal
technique is to use language which communicates concrete concepts
regarding efficiency. As in any field, the transfer of information is
possible only if a common language exists between writer and reader,
teacher and student... Technique represents the stabilization of
desirable coordination during singing. Technique can be "computerized"
in the brain and the body of the singer...Knowing how the singing
instrument works...is the sum of technical knowledge.4
The few texts that are available on Bulgarian music do not address
the timbre or production of the voice in great depth, if at all. The
aim of this study is not to attempt to fully explain why this research
has been neglected, or to attempt to create a new pedagogical
framework for Bulgarian or non-western singing, but to just
investigate it on its own terms as an element of musical study that
should be addressed along with all the other elements. There are of
course applications for this research, and there will be a brief
discussion of this in the final chapter, but this is not central to
the thesis. The aims are as follows: i) To draw attention to the fact
that the musical concepts "timbre" and "voice production" are rarely
investigated in depth in ethnomusicological research and ii) To
investigate how the voice is produced in the Bulgarian style,
"de-mystifying" the process and in turn, helping to fill the gap of
missing knowledge on Bulgarian voice production in the fields of
ethnomusicology and voice.
Primary focus
The primary focus of this research is on Bulgarian folk
singing. The term "folk" has proven to be problematic in
ethnomusicological studies, so to define what is meant by "folk" music
in this study, a quotation from an article by Maud Karpeles is
sufficient:
In discussing the problem [of authenticity] we must
pre-suppose that there is such a thing as folk music, that it does
exist as a specific genre...I will ask you to accept as a working
definition...the one that has been so well expounded by Cecil Sharp,
Gordon Gerould and many other scholars. That is, "Music that has been
submitted through the course of many generations to the process of
oral transmission."... I am aware that this definition is not
completely cast-iron ... but ... it does allow for the classification of
folk music as a specific type and it enables us to draw a distinction
between folk music and so-called popular music.5
Thus the style of singing investigated in this study is the one
associated with the story-telling of Bulgarian history, whether that
may occur in the village as part of daily life, or on the stage as
part of the professionalisation of Bulgarian folk-singing in a choral
context. The difference between the two vocal styles is minimal, and
can be expressed as being simply the non-professional voice, which is
untrained, and the professional voice, which is trained to a certain
extent within the choral context. Hunter makes an interesting
observation on the Bulgarian vocal style in a choral context in his
notes to the CD Ritual, recorded by the
famous Bulgarian choir Le mystère des voix
Bulgares:
Just as the Le mystère des voix
bulgares notion cannot accurately be said to be either pure
tradition or pure composition, the singers in the Choir are neither
trained, in the usual sense, nor untrained. They vary the timbres and
split the pitches of their voices with rich abandon, while at the same
time exercising strict rhythmic precision ... they emerge as sovereigns
of their own particular background and choices, self-invented
virtuosos in material both centuries-old and brand new.6
Buchanan refers to Hunter's observation in one of her articles,
commenting:
This then is music which is neither European nor Asian,
western nor Eastern, ancient nor modern, authentic nor arranged,
indigenous village music nor classical art music.... Folk choirs in
fact perform songs drawn from the village tradition-often from the
personal repertoires of the singers themselves-which are then arranged
and harmonised by composers for the group.7
This study also focuses on women's singing in particular because
traditionally in Bulgaria, women were the singers and men were the
instrumentalists. This is due to two primary factors, firstly, because
while men were out tending to the animals and learning to play
traditional instruments like the flute (kaval) or bagpipes (gaida), women sang instead, because they were
discouraged from learning musical instruments and confined to domestic
duties like sewing and cooking where they never had free hands to play
an instrument.8 Secondly, an important
reason why Bulgarian women sang was because of their desire to express
their fears. Rice comments that Bulgarian women's impulse to create
and sing songs stems from their fear of their unknown fate with future
husbands and with men in general. He finds this to be the case through
interviews with Bulgarian singer Todora Varimezova who told Rice that
Bulgarian men are not afraid, and this is why they don't sing or
create nearly as many songs as women, whereas women sing songs about
fearing men.9
Method
Due to the limited research on this particular area, a great deal
of the information for this study has been obtained from a variety of
sources other than monographs, including journals, the internet,
compact disc recordings and accompanying liner notes and through
interviews with specialists in the field of Bulgarian singing. Through
my initial research and my own knowledge of voice production, I
developed a list of twenty-one interview questions, questions one to
eighteen of which are referred to specifically in this study, and
questions nineteen to twenty-one of which were simply designed to
provide me with ideas for potential research material and are not
relevant in the discussion of research results (Appendix 1). Five
specialists have taken part in this study, four participants
undertaking the interview via email, and one participant undertaking
the interview in person. The participants are Angela Rodel, a PhD
student and ex-conductor and member of the UCLA-based Bulgarian choir
SuperDevoiche, Lily Storm, member of the professional Bulgarian choir
Kitka, Moya Simpson, singer and conductor of Canberra-based choir Can
Belto, Tatiana Sarbinska, Bulgarian singer and teacher, and Tzvetanka
Varimezova, Bulgarian voice teacher and singer at UCLA. The interview
results are presented in Appendix 2 (which is not presented in this
web version of this thesis) and summarised in two tables in chapter
three. The listening material listed in the discography is not
specifically referred to in the text of the thesis because it is not
the songs or performers that are relevant to this study, but simply
the vocal quality. I listened to all the recordings mentioned to gain
a sense of the Bulgarian voice, other types of "folk voice" and the
pop/jazz belting style, in order to be able to imitate it and then
articulate the vocal processes of the various styles within the
thesis. The specifically Bulgarian recordings are available at the
School of Music library (excepting A cathedral
concert), and the others (including A
cathedral concert) are widely available at record shops in
Canberra.
Cultural background
Bulgaria's troubled history has understandably had a serious impact
on the development of its culture, and on its music in
particular. Ruled by the Turks for five hundred years, Bulgarian
traditions were strongly discouraged. Interestingly enough, despite
the strict regime of the Turks, Bulgarian folk music still thrived,
the unpleasant political environment giving life to new lyrics. At
this time folk song was a particularly effective means of
communication, as it was seen as a non-threatening art-form, but the
lyrics of songs communicated political messages between segregated
groups and kept people united.
The singer from the next village who gathers a modest
crowd in the village square presents no serious threat to armed
guards.... Folk song as communication is an almost unnoticed weapon of a
conquered people, because singing and music are invariably are an
important part of the daily life of the peasant.10
The tribal nature of humans leads to one of the richest forms of
human expression-music. Also integral to this is the concept of
working on the land, with the land. Human history is built on solid
foundations of creativity inspired by human interaction, caring for
the land, and in turn, ritual. Bulgarian folk-song song originates
from this rich history and cannot be separated from it. Krustev quotes
Slaveikov from The Bulgarian folk-song:
In this simple life, passing in primitive forms...there
are few events of anything but an everyday nature.... The only
variety in this life are the never-fading memories of past happy days
... legends and tales which have been retained in the memory of this
people thanks to their poetic form.... The people not only looked
inwards on itself, it also cast its glance on nature surrounding it,
watched and listened to the life of nature, felt itself originally
linked with its life, and tending to pagan beliefs, embodied it in a
naïve and wonderful poetic manner.11
The enforced change of Bulgarian religion to Christianity in the
ninth century including the introduction of Christian celebrations
such as Christmas and Easter, also affected Bulgarian ceremony and
ritual and therefore affected the development of folk music:
For nearly five hundred years, until 1878, the Bulgarians
languished under what they call the "Turkish yoke" and Bulgarian
historians assert that their culture was preserved primarily in
villages. There the influence of the church...was minimal.12
The paganistic elements of Bulgarian folk music were strongly
undesirable in the eyes of the new Christian leaders who attempted to
censor all traditional music. The Bulgarian clergy, in response to
this new religion, began to develop a new Bulgarian liturgy, from
which Bulgarian church music stemmed.13 Instruments such as tupan (a type of drum), zurna (a type of oboe), tambura (a type of lute) and kaval (a type of flute) and various musical styles
from other cultures were introduced into Bulgaria at this time by
gypsies. New aspects of playing styles that were introduced included
particular ornaments, the upward glissando, the augmented second and
certain microtonal inflections.14 From
1878 central European cultural influence predominated. At this time
more modern instruments such as the violin, clarinet and saxophone,
were incorporated into Bulgarian musical culture by Czech and Russian
music teachers and instrument makers. Also at this time, choral
directors began to form Bulgarian choirs who sang in western harmony,
but it wasn't until 1944 when dramatic changes in village economy and
national ideology were introduced by a Russian-backed Communist
revolution resulting in a decline in musical life in the village and a
corresponding urbanisation and professionalisation of the
tradition,15 that Bulgarian folk-song
using primarily traditional harmonies in a choral context became
enormously popular.
Traditionally, Bulgarian folk songs were sung in a variety of
contexts, mainly by women, solo or in groups16... in 1951, the classically trained composer
and conductor Filip Kutev founded the first professional,
state-supported Bulgarian folk ensemble.... The ensemble was made up the
best folk singers, musicians, and dancers from all over the country,
who had been selected through recruitment auditions set up around the
country. Unlike the Russian folk choirs, which normally abandoned the
folk vocal production style in favor of a West European choral style,
Kutev kept the folk vocal style and ornamentation in his arrangements,
adding simple western harmonies to the dissonant Bulgarian harmonies
and drones.17
Bulgarian songs can be divided into several categories: songs of
the past, songs of everyday experience, songs of family life and
national customs and songs of the supernatural.18
In song the peasant exposes his innermost feelings of sorrow and
exaltation, of reverence and superstition. It is a catharsis for the
experiences of a person, a community, a race. It is in the song that
we find the spirit of the nation.19
Despite the categories that can be formed to define Bulgarian folk
songs, all aspects of Bulgarian culture are inextricably linked and
are all based on aspects of real life:
In Bulgarian folklore there are no purely spiritual
'heavenly' songs, intended solely for edification. Whether the people
praise the Virgin Mary or a pretty village girl - the song is taken
from the people's life and refers back to it.20
Webster Stech's paper "American Woman and the Mysterious Voice"
addresses aspects of identity, Bulgarian culture, classical voice
technique versus Bulgarian folk singing technique, gender issues, and
the phenomenon of women singing in the Bulgarian-style in
America. Particularly of interest in this study is Webster Stech's
discussion of the sexist oppression of Bulgarian women seen through
the eyes of Americans:
The extent to which women are truly oppressed in Bulgaria
is not necessarily important in this phenomenon, as much as the
perception by Americans that Bulgarian women are oppressed.... Balkan
specialist, Mark Forry writes, "Many individual (Balkan) women, in
some communities, might see their position as particularly hard or
disadvantage. But I sense that village women often see that life is
hard, and that
each
family member experiences oppressive
conditions in carrying out familial roles, not just
them
.
They do often feel that they are subordinate: to husbands, to older
adults. But often, they do not question that subordination, for
reasons that are very complicated."21
Stech expands on this, referring to a posting to the East European
Folklife Center email list by an American woman that was prompted by a
reading of Rice's May it fill your
soul:
"Their lives seem to have been very bleak as they had to
leave their homes when they married, and work very hard in their
husband's homes. Their music centered around singing so that their
hands could be kept free to work - men could play the instruments
because they didn't have to do so much housework." Here, she clearly
interjects an American viewpoint of feminine oppression ...." I've been
doing a lot of Bulgarian singing recently.... When I sing, I try to
put myself in the place of Bulgarian women.... I think about how
oppressed and tired they must have felt "... Bulgarian women recorded
in song were more likely oppressed by wage-labor from their socialist
government than by their families back in the village.22
Webster Stech's opinion of the existence of the oppression of women
differs from Rice's. His interviews with Todora Varimezova suggest
that there was most definitely sexual oppression placed on women:
Many of Todora's songs portray girls as helpless victims
of those around them, rather than complain about the singers' personal
condition.... According to the songs, a girl was potentially the victim
of her parents, who might marry her to a boy she did not love; of her
in-laws, who might mistreat her; and of her husband or an unwanted
suitor, who might beat, 'steal', or even rape her.23
However, the fact remains that women sang primarily due to certain
factors including sexual oppression, but also other factors that
stemmed from the patriarchal society of Bulgaria. It seems that both
stereotyped gender-roles and political struggle has a great deal to do
with the background of women's singing in Bulgaria, and has an impact
on not only the subject of Bulgarian women's songs, but also on the
way in which they sing:
Singing was a therapeutic act especially for young girls
and brides in rather hopeless situations. When they could not control
the situation, when they were forced to work hard or were mistreated
in some other way, they could either cry or sing. The appropriate,
"disciplined" public response was to sing.24
It is only logical that the way in which Bulgarian women sing would
be indicative of how they felt, as the human voice is so
interconnected with human emotions. This study does not attempt to
find out whether the Bulgarian voice sounds the way it does due to
certain cultural influences, but this would certainly be an area of
interest for future research, as it is an enormous and fascinating
topic. Instead, the aim is to investigate the timbre and production of
the Bulgarian voice, so as to add information to a neglected field of
research.
In the following chapter, literature on the topic of voice analysis
in ethnomusicology in non-Bulgarian and Bulgarian cultures will be
discussed in an attempt to show the lack of detailed research in this
area, and to discuss the potential to improve and expand the existing
body of knowledge. In the third chapter, the basics of voice
production will be explained, some vocal terminology will be defined,
the interview results will be presented and discussed, and the
relevance of the western vocal style "belting" to the study of
Bulgarian singing will be discussed. In the fourth and final chapter,
a summary of the research will be presented, and a discussion will
follow on the potential for future research in this area and on the
benefits of having such knowledge in the fields of ethnomusicology and
voice.
Notes
(Links open in new window)
- C. Fales. 2002. "The paradox of timbre." Ethnomusicology 46 (1): 57.
- Fales, 2002. p. 56.
- R. Miller. 1996b. The structure of singing:
System and art in vocal technique. New York: Schirmer Books,
p. 308.
- Miller, 1996b. pp. xv-xvi.
- M. Karpeles. 1951. "Some reflections on
authenticity in folk music." Journal of the
International Folk Music Council. 3: 11.
- J. Hunter. 1994. Liner notes to: Le
mystère des voix Bulgares Ritual. [compact disc]. USA:
Elektra/Nonesuch 79349-2.
- D. Buchanan. 1997. "Bulgaria's magical mystère tour:
Post-modernism, world music marketing and
political change in Eastern Europe." Ethnomusicology 41 (1): 139.
- T. Rice. 1994. May it fill your soul:
Experiencing Bulgarian music. Chicago: University of Chicago Press,
p. 43.
- Rice, 1994. p. 123.
- B. Kremenliev. 1952. Bulgarian-Macedonian folk
music. Berkeley: University of California Press, p. 5.
- V. Krustev. 1978. Bulgarian
music. Sofia:
Sofia-Press, p. 31.
- T. Rice. 1994. May it fill your soul:
Experiencing Bulgarian music. Chicago: University of Chicago Press,
p. 22.
- B. Kremenliev. 1952. span
class="worktitle">Bulgarian-Macedonian folk
music. Berkeley: University of California Press, p. 11.
- T. Rice. 1994. May it fill your soul:
Experiencing Bulgarian music. Chicago: University of Chicago Press,
pp.22-3.
- Rice, 1994. pp. 22-3.
- SuperDevoiche. "Folk music in Bulgaria." http://www.superdevoiche.com/folk.html (Tuesday
November 4, 2003, 6:15pm), p. 1.
- SuperDevoiche. "The Bulgarian folk choir
tradition." http://www.superdevoiche.com/tradition.html (Tuesday
November 4, 2003, 6:17pm), p. 1.
- B. Kremenliev. 1952. Bulgarian-Macedonian folk
music. Berkeley: University of California Press, pp. 109-34.
- Kremenliev, 1952. p. 14.
- V. Krustev. 1978. Bulgarian
music. Sofia: Sofia-Press, p. 36.
- J. Webster Stech. 2002. "American woman and
the mysterious voice: American women performing gender through singing
Bulgarian songs." http://depts.washington.edu/reecas/events/conf2002/regconf02.html (10 April 2003, 2:50pm), pp. 7-8.
- Webster Stech, 2002. p. 8.
- T. Rice. 1994. May it fill your
soul: Experiencing Bulgarian music. Chicago: University of
Chicago Press, p. 118.
- Rice, 1994. p. 119.
|
|